您的位置 : 首页 > 风景网 > > 镀金神座时代的齿轮

镀金神座时代的齿轮第247章 沉默的投票箱

费城的冬夜来得早康罗伊办公室的煤气灯刚调亮詹尼便捧着银盘进来盘底压着张皱巴巴的电报。

他拆开时油墨味混着潮湿的纸香钻鼻——是摩尔选区的线人:今晨六点摩尔宅门现血渍刻字叛徒不得好死 钢笔在桌面敲出急促的鼓点。

康罗伊望着窗外被雨雾模糊的鲍厄里银行招牌那里还挂着三天前李阿福遗属送来的蓝布匾义不负心四个墨字被雨水泡得发晕。

他突然起身抓起衣架上的呢子大衣:备车去摩尔家。

摩尔正蹲在台阶上刮血渍粗布手套浸得通红。

听见脚步声抬头时睫毛上还挂着雨珠:康罗伊先生我...... 起来。

康罗伊弯腰捡起块碎砖血渍在砖面上凝结成暗褐色卡梅伦他们要的是你退缩你越怕他们的刀就磨得越快。

他从怀里摸出本皮面厚册封皮烫金已磨损这是《铁路工人伤亡名录》从伊利运河到宾夕法尼亚铁路死了三千七百一十二人。

明早开始你带着它走访十户受影响家庭。

摩尔的喉结动了动:不带保镖? 不带。

康罗伊将名录塞进他怀里你要让他们看见那个替爱尔兰工人讨抚恤金的理查德·摩尔那个在圣帕特里克节给非裔孩子发姜饼的理查德·摩尔还站在这里。

他转身时雨丝打在肩头记住你不是在替我说话你在替那些连名字都没刻进墓碑的人说话。

第七天清晨康罗伊在《费城公报》上读到新标题:《第七区的晨祷:二十个家庭的守护》。

配图里摩尔站在社区教堂前身后跟着穿工装的爱尔兰码头工、系围裙的非裔主妇还有举着蜡烛的老人们。

最前排的黑人少年举着块木板歪歪扭扭写着:詹姆斯·吴炸通的隧道容得下我们所有人。

同一时刻市政厅顶楼的办公室里凯瑟琳·莱恩正把揉成团的拒绝许可令摔在桌上:警察局长说集会会阻塞交通? 上周他们给赛马会清道时可没说半句阻塞!她抓起披风要往外走却被康罗伊拦住。

别急着发火。

他打开抽屉取出张殡仪协会的信纸我让人联系了老霍金斯他有三十辆灵车闲置。

凯瑟琳愣了愣突然笑出声:灵车?改装成移动讲台? 车身漆成紫色。

康罗伊抽出钢笔在便签上画了个粗略的图案标语就写我们的声音不该被埋葬他推过纸你觉得如何? 妙极了。

凯瑟琳的手指抚过两个字眼尾扬起当灵车驶向广场时那些说我们不该出声的人会以为自己在给旧时代送葬。

集会当天康罗伊站在鲍厄里银行楼顶。

晨雾未散时第一辆灵车出现了——紫色旗帜在车顶上猎猎作响车身上的标语被露水浸得发亮。

接着是第二辆、第三辆从爱尔兰街区、从非裔社区、从纺织厂女工的宿舍区上千名女性或步行或乘车组成一条沉默的河流。

凯瑟琳的声音通过扩音器传开时康罗伊看见人群里有位白发老妇举着块绣花手帕帕角绣着1848年塞尼卡福尔斯男人用枪赢得战争凯瑟琳的声音裹着晨雾我们用针线缝合国家——但现在我们要拿起法律与选票! 同一天下午切罗基族首领斯坦德·沃蒂的鹿皮靴踏响了康罗伊办公室的橡木地板。

他腰间挂着串银质鹰羽每走一步便发出细碎的响。

长老会同意动员选民。

他开门见山条件是承认自治宪章归还眼泪之路被占的两万英亩林地。

康罗伊没有立刻回答。

他走到墙边的北美地图前手指停在阿巴拉契亚山脉西侧:1838年被夺走的土地有些已经盖了工厂有些成了铁路路基。

他转身时目光与沃蒂的黑眼睛相撞我可以立誓归还合法属于你们的部分但争议地块需要第三方审计地契。

他从抽屉里取出份文件跨族裔土地信托草案由你们、州政府、独立律师共同管理。

沃蒂接过文件的手顿了顿。

他低头翻看时银鹰羽擦过纸面你不想要选票? 我想要信任。

康罗伊的声音很轻选票会过期但信任能让我们在下次争议时还能坐在这里说话。

办公室的挂钟敲了五下。

沃蒂合上文件伸出手:我给你一次机会。

他的手掌粗糙带着常年握缰绳的茧但如果信托只是幌子...... 我明白。

康罗伊握住他的手我母亲是威尔士矿工的女儿我知道被夺走土地的滋味。

夜色降临时詹尼端着热可可进来发现康罗伊正盯着桌上的电报发呆。

那是安东尼·卡梅伦的私人秘书发来的只有简短一句:明日《先驱报》头版敬请期待。

康罗伊将电报折成小方块扔进壁炉。

火焰舔过纸边时他想起摩尔家门前的血渍想起灵车队列里的紫色旗帜想起沃蒂离开时说的。

窗外费城灯塔又开始明灭这次是连续七下——那是派克的暗号说李文斯顿的船已过科德角。

本小章还未完请点击下一页继续阅读后面精彩内容!。

本文地址镀金神座时代的齿轮第247章 沉默的投票箱来源 http://www.fjqun.com