西拉斯如是说第131章 加速
我没有立刻回应而布莱斯·韦恩替我做出了回答。
他的声音平直如同用尺规画出的线条。
“他想当查理一世。
” “查理一世?” 伊莱亚斯的声音里浮起一种被逗乐的、夸张的抑扬顿挫。
他向后仰去整个身体的重量都靠在了花梨木圈椅那坚实的背板上椅子的榫卯结构发出了一声几乎无法察觉的轻吟。
一只手抬起五指张开像是在触摸空气中某个无形的模型随着他的话语从低到高划出一道缓慢的弧线。
“那可太——有创造性了。
你想推进宗教改革?” 他的语速加快音调上扬手势也变得更具煽动性 “是在友利坚这片早已被各种信仰分割得支离破碎的土地上为那点可怜的教义差异再添一把火? 还是打算从外部引进? 比如墨西哥的‘死亡圣神’崇拜或者来自东瀛的‘物哀’原旨主义者?” “也许是社会战略成功学?” 布莱斯·韦恩的推测听上去像是一种冷淡的学术探讨。
“没那种可能。
” 伊莱亚斯的手猛地一收断然否定。
“将一种学说发展成一种宗教人类总是在重复这件事。
就如同你会选择信仰‘犯罪’这种显而易见的歪理一样。
” 韦恩的还击非常迅速。
“布莱斯!” 伊莱亚斯的怒气像火星般一闪即逝他迅速地控制住了面部肌肉的抽搐恢复了那种介于学者与恶棍之间的常态 “你完全不了解人群的共性布莱斯。
你喜欢用秩序去纠错而不是顺应民意 ——这正是你永远无法从根源上解决问题的原因。
将思考转化为信仰是少数人的专利专属于那些被智慧祝福或诅咒的天才。
而绝大多数人” 他环视了一圈这间奢华的牢笼仿佛能看到外面那涌动的人潮 “是纯粹的、无药可救的蠢货。
——如果他们能想清楚任何一件事情的底层逻辑他们就不会去膜拜。
信仰的本质是人类心智在面对无法掌控的混沌、无法摆脱的无助时所分泌出的一种用于自我麻醉的内源性药物其配方永远是依赖。
” 布莱斯陷入了短暂的沉思他没有反驳。
伊莱亚斯不免自鸣得意——当然他很明智地没有继续追加挑衅。
过往的经验清晰地告诉他布莱斯·韦恩从不接受语言层面的说服。
他会以耐心与理智接收你的全部观点进行分析、归档然后在最合适的时机用最直接的物理手段让你彻底闭嘴。
我是第一且唯一一位例外。
“很有道理索恩。
” 布莱斯的回答助长了伊莱亚斯气焰中那点得意的火苗。
但那并没有持续多久。
“所以这究竟对不对?和伊莎贝拉有什么关系?” 布莱斯没有给出答案。
他只是微微耸了耸肩一个细微的动作却精准地传达出一种混合了无奈与无知的坦诚仿佛一位最顶尖的默剧演员。
“我并不知道。
” “你不知道?” “西拉斯只向我给出过这个比喻并未解答其后的实际用意 ——我所说的也仅仅是基于逻辑的猜测。
” “好吧。
” 伊莱亚斯发出一声拖长的叹息他刻意地垂下肩膀将沮丧的情绪表演得淋漓尽致。
但闪烁的眼睛出卖了他。
他的嘴角勾起一抹戏谑的弧度 “这让我想起了英国议会史上的一个着名时刻。
当国王拒绝就议题发言时惶恐的议员与激愤的民众便只能自行揣度圣意。
而这往往会催生出比事实本身更……精彩的解读。
” 我瞥了他一眼。
而韦恩则露出了一个属于他花花公子身份的、颇具玩味的笑容 “说来听听。
” “当一个男人不再接近曾经如胶似漆的女人甚至刻意回避与她见面的任何可能性时” 伊莱亚斯的声音压低了充满了舞台剧独白般的神秘感 “这通常只意味着一件事——他已经另寻新欢了。
” “也许你的论断过于武断。
” 韦恩评价道。
“大胆假设小心求证” 伊莱亚斯得意地引用道甚至还饶有兴致地阐释 “这是托马斯·赫胥黎的名言一位坚定的不可知论者。
我这个结论的绝妙之处就在于此: 它听上去荒谬不经却又很难被找到确凿的反例。
这种模式甚至可以广泛推演到亲子关系中的‘叛逆期’尽管其内在的荷尔蒙动因与情感逻辑略有差异。
” 说到这里他的语调忽然变得低沉眼神中流露出一种恶趣味的、仿佛发自肺腑的悲伤他注视着韦恩 “哦抱歉我的朋友。
我忘记了你从未经历过叛逆期——你缺乏体验它所必需的先决条件。
” 空气的流动仿佛在这一刻被抽空连灯光投下的尘埃都凝固了。
小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。
本文地址西拉斯如是说第131章 加速来源 http://www.fjqun.com





